Arhivă după etichete: diaspora

  • „Fremdschämen” din germană indică acel sentiment de jenă pentru altcineva. Din păcate, în română nu există un asemenea cuvânt, însă, ah, de câte ori am avut aceste trăiri. Bunăoară, când PRO TV face un reportaj neprofesionist și penibil despre  proiectul „Dor”, eu am un sentiment profund de rușine pentru ei. Sunt sigură că nimeni din redacția aia nu a simțit jena și penibilul reportajului, de aceea eu am fost și mai copleșită. Eu am fost copleșită de răutate și neprofesionalism, de a auzi de nenumărate ori cuvântul „nu”: „nu aveau habar”,  „nu îl cunoșteau”, „nu s-au grăbit să se ridice în picioare”, „nu prea au înțeles mare treabă”. Mai mult ca atât, au făcut  constatarea tendențioasă, și din nou, răutacioasă despre cum premierul Leancă nu a reușit să îi convingă să se întoarcă acasă. Eu aș ignora asta, dacă aș ști că părinții acestor copii au citit diez, Adevărul, Ziarul Național, Prime sau alte surse decente de informare, însă știu că din inerție s-au uitat la PRO TV. La fe[...]

    Citește mai departe